Sunday, December 23, 2007

POEM: Inanna (Hieros Gamos I)

Inanna:

Bien amada, tu nombre significa creación,
atrae dulzura al corazon que escucha el sagrado sonido
de la Diosa quien ama mas alla de la muerte,
hasta la misma vida eterna.

Es Inanna a quien se le ofrenda toda libacion en un rio sin fin
- cual miel, cual perfume de dulce esencia –
Innana la de las caderas sagradas que danzan el placer del cosmos.

Inanna la de la voz que canta al amanecer a su bienamado dormido,
sacro por haberla conocido la noche toda,
inmortal mediante la felicidad embriagadora de a Ella conocer
de acariciar el sagrado vientre y los senos que hacen derramar suspiros
inmortal al labrar la sagrada Tierra, siempre fértil y calida,
sintiendo que su libacion blanca entra en las morenas y henchidas carnes
de la Diosa madre, la Diosa amante, la Diosa hermana y reina.

Toda plenitud y toda felicidad fluyen de Inanna, la Diosa de los ojos tiernos y la mirada orgullosa, la Diosa quien hizo vigilia sobre su bienamado durante la noche toda, sabiendo lo que el debia ofrendar a cambio de Su sagrado amor.

Entre hombres este humilde jardinero es un principe
quien se entregara al camino mas antiguo:
el del renacer a la vida eterna – su cuerpo la ofrenda -
el de entregar su masculina fuerza y derramar su sangre por su pueblo.

Orgullosa la Diosa de su certera eleccion.

No comments:

The still room

No, not a room which doesn't roam, nor usually a silent room. Mrs Beeton would have known at once not only what kind of room it is, al...